sábado, 26 de junho de 2010

1Q84






Título: 1Q84

Título original: 1Q84 (Nos EUA: 1Q84)

Primeira Publicação: 29 de Maio de 2009

Primeira Publicação em Portugal: 8 de Novembro de 2011

Tradutora: Maria João Lourenço (?)

Editora: Casa das Letras

Páginas: -

Preço Editor: 18€

Sinopse (tradução livre): 1Q84 – a letra Q e o número 9 tem a mesma pronunciação em japonês – é o regresso aos romances de Murakami depois de mais de 4 anos. Começa com uma mulher chamada Aomame, que significa «feijão azul», a ouvir a música Sinfonietta do compositor checo Leos Janacek, num táxi de marca Toyota Crown Royal Saloon. Os capítulos alternam entre Aomame e uma personagem masculina chamada Tengo. 1Q84 é descrito como sendo uma narrativa complexa e surreal, que anda para a frente e para trás entre as histórias de duas personagens, um homem e uma mulher, que estou à procura um do outro. Os temas consistem em assassinatos, história, culto religioso, violência, problema familiares, e amor.

7 comentários:

Anónimo disse...

Boa tarde! muitos parabéns pelo site! sou fã de Haruki, já li 12 livros dele, todos eles excelentes. gostava de saber quando sai em Portugal "1Q84" obrigado

marco Miranda

Tiago Mendes disse...

Boa tarde Marco.

A versão inglesa de 1Q84 sairá, na América, dentro de um ano. E englobará os primeiros dois volumes da obra. Cá por Portugal não existe qualquer data indicada - mas visto que a tradutora terá de esperar pela versão inglesa, eu diria que só o teremos em português para o Outono de 2012. Uma longa, espera, sim.

No entanto, existem ainda duas obras de Murakami existentes em inglês, e ainda por traduzir para Portugal. Por isso até ao 1Q84 teremos em princípio esses dois pelo caminho. :)

Muito obrigado pelas palavras de elogio ao blog!

Tiago

Anónimo disse...

Vale sempre a pena esperar quando se trata de Haruki Murakami

As obras que faltam traduzir para PT são "Pinball" "Hear the Wind Sing" "After the Quake", são as únicas obras que faltam.

Marco Miranda

Tiago Mendes disse...

Leia este post e ficará esclarecido:

http://murakami-pt.blogspot.com/2010/07/o-proximo-ser-publicado-em-portugal.html

;)

Petra disse...

A edição alemã de 1Q84 (livros 1 e 2) saiu em Outubro passado, gostei muito e estou agora a espera do livro 3 em alemão.

Tiago Mendes disse...

Que bom, Petra, dá vontade de estar na sua posição! :) Se tiver interesse em contar-nos um pouco mais da sua opinião, envie-nos para o email murakami.pt@gmail.com , porque estamos curiosos! :D

Tiago

teixugo disse...

É PENA O GALICO-PORTUGUÊS NÃO TER UMA SOA NORMA. É PENA O GALACO-PORUGUÊS NA GALIZA ESTAR ACASTELHANADO.

http://www.xornal.com/artigo/2011/01/31/cultura/galaxia-publica-hoxe-galego-1q84-nova-novela-do-escritor-xapones-haruki-murakami/2011013121354500965.html